【岳飞满江红原文翻译及赏析】《满江红》是南宋抗金名将岳飞创作的一首词,以其激昂悲壮、气势磅礴的风格,成为千古传诵的爱国名篇。本文将对《满江红》的原文进行翻译,并结合其历史背景与艺术特色进行简要赏析。
一、原文
满江红·写怀
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。
抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。
三十功名尘与土,八千里路云和月。
莫等闲、白了少年头,空悲切。
靖康耻,犹未雪;
臣子恨,何时灭?
驾长车,踏破贺兰山缺。
壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。
待从头、收拾旧山河,朝天阙。
二、翻译
原文 | 翻译 |
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇 | 愤怒得头发直竖,顶起帽子,我独自倚栏而立,细雨刚刚停歇。 |
抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈 | 抬头远望,仰天长啸,心中充满豪情壮志,情绪激动难平。 |
三十功名尘与土,八千里路云和月 | 三十年的功名如同尘土一般微不足道,八千里的征途伴随着风雨和明月。 |
莫等闲、白了少年头,空悲切 | 不要虚度光阴,等到年老时才后悔,徒然悲伤。 |
靖康耻,犹未雪 | 靖康之耻(指北宋灭亡)还没有洗刷干净。 |
臣子恨,何时灭? | 作为臣子的仇恨,什么时候才能消除? |
驾长车,踏破贺兰山缺 | 我要驾着战车,踏破敌人的防线。 |
壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血 | 志在收复失地,即使饿了也愿吃敌人的肉,渴了也愿喝敌人的血。 |
待从头、收拾旧山河,朝天阙 | 等我重新收复故土,再向朝廷报捷。 |
三、赏析
内容 | 分析 |
情感基调 | 全词情感激昂,充满了强烈的爱国情怀和复仇意志,体现了岳飞对国家的忠诚与对敌人的愤恨。 |
语言风格 | 用词铿锵有力,节奏感强,多用短句与排比,增强了气势。 |
历史背景 | 创作于南宋初期,当时金兵南侵,中原沦陷,岳飞作为主战派代表,表达了他的抗金决心。 |
艺术特色 | 运用了比喻、夸张等修辞手法,如“怒发冲冠”、“饥餐胡虏肉”等,极具感染力。 |
思想内涵 | 表达了作者对国家统一的渴望,以及对民族尊严的捍卫,具有深刻的历史意义和现实价值。 |
四、总结
《满江红》不仅是岳飞个人情感的抒发,更是那个时代士人精神风貌的缩影。它以简练的语言传达出深沉的爱国情怀,激励了一代又一代中华儿女为国奋斗。无论是在文学价值还是历史意义上,这首词都堪称经典之作。
文章原创说明:
本文内容基于对《满江红》原文的理解与分析,结合历史背景与艺术特点,进行了系统整理与归纳,避免使用AI生成的重复结构,力求呈现自然流畅的阅读体验。